Daniela Andonovska-Trajkovska (born February 3, 1979, Bitola, North Macedonia) is poetess, scientist, editor, literary critic, doctor of pedagogy, university professor. She works at the Faculty of Education-Bitola, St. “Kliment Ohridski” University-Bitola, Republic of North Macedonia and teaches the courses: Methodology of Teaching Language Arts, Creative Writing, Critical Literacy, Methodology of Teaching Early Reading and Writing, ect. She is co-founder of the University Literary Club “Denicija PFBT UKLO” and also of the Center for Literature, Art, Culture, Rhetoric and Language at the Faculty of Education-Bitola. She is a member of the Macedonian Writers’ Association, Macedonian Science Society – Bitola, Slavic Academy for Literature and Art in Varna – Bulgaria, Bitola Literary Circle, and she was president of the Macedonian Science Society Editorial Council (for two mandates). She is editor in chief of the literary journal “Rast”/ “Growth” issued by the Bitola Literary Circle, and also – editor in chief of the International Journal “Contemporary Dialogues” (Macedonian Science Society), and editor of “Literary Elements” Journal (Perun Artis), several poetry and prose books. Besides her scientific work published in many international scientific journals (over 100 articles), three university books (“Critical Literacy”, “Educational Leadership”, “Educational Leadership Trainings”) she writes poetry, prose and literary critics. She has published one prose book: “Coffee, Tea and the Red Sky” (2019), co-authored one poetry book for children and 8 poetry books: “Word about the Word” (2014), “Poems for the Margins” (2015), “Black Dot” (2017), Footprints” (2017), “Three” (2019), “House of Contrasts” (2019), “Electronic Blood” (2019), and “Math Poetry” (2020). Her book “Electronic Blood” is translated into Arabic language by Raed Anis Al-Jishi and published by Rashawen publishing house in United Arab Emirates in 2021. Her ninth poetry book with a title “Barefoot on an Air Line” which is financially supported by the Ministry of Culture in North Macedonia is in print. She has won special mention at the Nosside World Poetry Prize (UNESCO, 2011), the award for the best unpublished poem at the Macedonia Writers’ Association Festival (2018), “Krste Chachanski” prize for prose (2019), National “Karamanov” Poetry Prize for poetry 2019, Macedonian Literary Avant-garde (2020), “Abduvali Qutbiddin” (third, 2020, Uzbekistan), Premio Mondiale “Tulliola- Renato Filippelli” in Italy (2021), International Award of Excellence “City of Galateo-Antonio De Ferraris” (Italy, Rome, 2021), and the most important national award for poetry “Aco Shopov” (by Macedonian Writers’ Association in 2021 for the book “Math Poetry”).Her poetry was published in a number of anthologies, literary magazines and journals both at home and abroad, and her works are translated into more than 38 languages: English, Serbian, Slovenian, Croatian, Bosnian, Bulgarian, Albanian, Romanian, Polish, Chinese, Arabic, Turkish, Vietnamese, Uzbek, Bengali, German, Italian, French, Dutch, Spanish, German, Portuguese, Sicilian, Greek, Hindi, Japanese, Farsi, Icelandic, Russian, Filipino, Hebrew, Tamil, Bangla, Irish, Armenian, Indonesian, Malay, Catalan. She has translated many literary works from English, Serbian and Bulgarian language into Macedonian and vice versa.

I am mostly interested in philosophical themes that come out of ordinary things and situations. When I think about my poetry from a distance, I realize that I have been trying to capture the momentum by making it visible and audible and perceivable with all of our sences but not in a descriptive, but rather on direct manner for the purpose of using it as a seed that contains all the time that is ready to be released in each individual reader, because we don’t really live in the moments, but rather live in the past or in the future. My poetry is also socially engaged, and full of philosophy. I write about life, the influence of social media on us, and the alienation as a result of the electronic life that we are living, about social distancing, about modern love, but also about cellular and unconditional love that is basis for life. I write about our origin as humans, about our strengths and flaws. I also write about myself, but somehow I give to those writings some broader contexts so the readers can relate to them. I think that the contemporary poetry has a great task to carry on its shoulders – it has to save us from ourselves and it has to be our consciousness, our guide, and our salvation.